Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.50.42

अक्षिण्वंस्तद्ब‍लं सर्वं वृष्णय: कृष्णतेजसा ।
हतेषु स्वेष्वनीकेषु त्यक्तोऽगादरिभिर्नृप: ॥ ४२ ॥
akṣiṇvaṁs tad-balaṁ sarvaṁ
vṛṣṇayaḥ kṛṣṇa-tejasā
hateṣu sveṣv anīkeṣu
tyakto ’gād aribhir nṛpaḥ

Synonyms

akṣiṇvanthey destroyed; tathis; balamforce; sarvamentire; vṛṣṇayaḥthe Vṛṣṇis; kṛṣṇa-tejasāby the power of Lord Kṛṣṇa; hateṣuwhen they were dead; sveṣuhis; anīkeṣusoldiers; tyaktaḥabandoned; agātwent away; aribhiḥby his enemies; nṛpaḥthe King, Jarāsandha.

Translation

By the power of Lord Kṛṣṇa, the Vṛṣṇis would invariably annihilate all of Jarāsandha’s forces, and when all his soldiers had been killed, the King, released by his enemies, would again go away.