Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.52.29

तं भुक्तवन्तं विश्रान्तमुपगम्य सतां गति: ।
पाणिनाभिमृशन् पादावव्यग्रस्तमपृच्छत ॥ २९ ॥
taṁ bhuktavantaṁ viśrāntam
upagamya satāṁ gatiḥ
pāṇinābhimṛśan pādāv
avyagras tam apṛcchata

Synonyms

tamhim; bhuktavantamhaving eaten; viśrāntamrested; upagamyaapproaching; satāmof saintly devotees; gatiḥthe goal; pāṇināwith His hands; abhimṛśanmassaging; pādauhis feet; avyagraḥwithout agitation; tamof him; apṛcchataHe inquired.

Translation

After the brāhmaṇa had eaten and rested, Śrī Kṛṣṇa, the goal of saintly devotees, came forward, and while massaging the brāhmaṇa’s feet with His own hands, He patiently questioned him as follows.