Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.52.9

पलायमानौ तौ द‍ृष्ट्वा मागध: प्रहसन्बली ।
अन्वधावद् रथानीकैरीशयोरप्रमाणवित् ॥ ९ ॥
palāyamānau tau dṛṣṭvā
māgadhaḥ prahasan balī
anvadhāvad rathānīkair
īśayor apramāṇa-vit

Synonyms

palāyamānauwho were fleeing; tauThose two; dṛṣṭvāseeing; māgadhaḥJarāsandha; prahasanlaughing loudly; balīpowerful; anvadhāvathe ran after; rathawith charioteers; anīkaiḥand soldiers; īśayoḥof the Lords; apramāṇa-vitunaware of the scope.

Translation

When he saw Them fleeing, powerful Jarāsandha laughed loudly and then pursued Them with charioteers and foot soldiers. He could not understand the exalted position of the two Lords.