Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.53.38

किञ्चित्सुचरितं यन्नस्तेन
तुष्टस्‍त्रिलोककृत् । अनुगृह्णातु गृह्णातु वैदर्भ्या: पाणिमच्युत: ॥
३८ ॥
kiñcit su-caritaṁ yan nas
tena tuṣṭas tri-loka-kṛt
anugṛhṇātu gṛhṇātu
vaidarbhyāḥ pāṇim acyutaḥ

Synonyms

kiñcitat all; su-caritampious work; yatwhatever; naḥour; tenawith that; tuṣṭaḥsatisfied; tri-lokaof the three worlds; kṛtthe creator; anugṛhṇātumay please show mercy; gṛhṇātumay take; vaidarbhyāḥof Rukmiṇī; pāṇimthe hand; acyutaḥKṛṣṇa.

Translation

May Acyuta, the creator of the three worlds, be satisfied with whatever pious work we may have done and show His mercy by taking the hand of Vaidarbhī.

Purport

The devoted citizens of Vidarbha lovingly offered their entire stock of pious credit to Princess Rukmiṇī. They were very eager to see her marry Lord Kṛṣṇa.