Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.54.17

श्रीशुक उवाच
एवं प्रबोधितो मित्रैश्चैद्योऽगात् सानुग: पुरम् ।
हतशेषा: पुनस्तेऽपि ययु: स्वं स्वं पुरं नृपा: ॥ १७ ॥
śrī-śuka uvāca
evaṁ prabodhito mitraiś
caidyo ’gāt sānugaḥ puram
hata-śeṣāḥ punas te ’pi
yayuḥ svaṁ svaṁ puraṁ nṛpāḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī said; evamthus; prabodhitaḥpersuaded; mitraiḥby his friends; caidyaḥŚiśupāla; agātwent; sa-anugaḥwith his followers; puramto his city; hatafrom the killed; śeṣāḥwho remained; punaḥagain; tethey; apialso; yayuḥwent; svam svameach to his own; puramcity; nṛpāḥkings.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Thus persuaded by his friends, Śiśupāla took his followers and went back to his capital. The surviving warriors also returned to their respective cities.