Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.54.36

कृष्णान्तिकमुपव्रज्य दद‍ृशुस्तत्र रुक्‍मिणम् ।
तथाभूतं हतप्रायं द‍ृष्ट्वा सङ्कर्षणो विभु: ।
विमुच्य बद्धं करुणो भगवान् कृष्णमब्रवीत् ॥ ३६ ॥
kṛṣṇāntikam upavrajya
dadṛśus tatra rukmiṇam
tathā-bhūtaṁ hata-prāyaṁ
dṛṣṭvā saṅkarṣaṇo vibhuḥ
vimucya baddhaṁ karuṇo
bhagavān kṛṣṇam abravīt

Synonyms

kṛṣṇaof Kṛṣṇa; antikamthe proximity; upavrajyaapproaching; dadṛśuḥthey (the Yadu soldiers) saw; tatrathere; rukmiṇamRukmī; tathā-bhūtamin such a condition; hatadead; prāyampractically; dṛṣṭvāseeing; saṅkarṣaṇaḥBalarāma; vibhuḥthe omnipotent; vimucyareleasing; baddhamthe bound-up (Rukmī); karuṇaḥcompassionate; bhagavānthe Lord; kṛṣṇamto Kṛṣṇa; abravītsaid.

Translation

As the Yadus approached Lord Kṛṣṇa, they saw Rukmī in this sorry condition, practically dying of shame. When the all-powerful Lord Balarāma saw Rukmī, He compassionately released him and spoke the following to Lord Kṛṣṇa.