Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.55.22

बाध्यमानोऽस्‍त्रवर्षेण रौक्‍मिणेयो महारथ: ।
सत्त्वात्मिकां महाविद्यां सर्वमायोपमर्दिनीम् ॥ २२ ॥
bādhyamāno ’stra-varṣeṇa
raukmiṇeyo mahā-rathaḥ
sattvātmikāṁ mahā-vidyāṁ
sarva-māyopamardinīm

Synonyms

bādhyamānaḥharassed; astraof weapons; varṣeṇaby the rain; raukmiṇeyaḥPradyumna, son of Rukmiṇī; mahā-rathaḥthe powerful warrior; sattva-ātmikāmproduced of the mode of goodness; mahā-vidyām(He utilized) the mystic knowledge called Mahā-māyā; sarvaall; mayāmagic; upamardinīmwhich overcomes.

Translation

Harassed by this rain of weapons, Lord Raukmiṇeya, the greatly powerful warrior, made use of the mystic science called Mahā-māyā, which was created from the mode of goodness and which could defeat all other mystic power.