Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.55.6

द‍ृष्ट्वा तदुदरे बालं मायावत्यै न्यवेदयन् ।
नारदोऽकथयत् सर्वं तस्या: शङ्कितचेतस: ।
बालस्य तत्त्वमुत्पत्तिं मत्स्योदरनिवेशनम् ॥ ६ ॥
dṛṣṭvā tad-udare bālam
māyāvatyai nyavedayan
nārado ’kathayat sarvaṁ
tasyāḥ śaṅkita-cetasaḥ
bālasya tattvam utpattiṁ
matsyodara-niveśanam

Synonyms

dṛṣṭvāseeing; tatin its; udarebelly; bālama child; māyāvatyaito Māyāvatī; nyavedayanthey gave; nāradaḥNārada Muni; akathayatrelated; sarvamall; tasyāḥto her; śaṅkitaastonished; cetasaḥwhose mind; bālasyaof the child; tattvamthe facts; utpattimthe birth; matsyaof the fish; udarain the abdomen; niveśanamthe entrance.

Translation

Seeing a male child in the belly of the fish, the cooks gave the infant to Māyāvatī, who was astonished. Nārada Muni then appeared and explained to her everything about the child’s birth and His entering the fish’s abdomen.