Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.56.12

स याचितो मणिं क्व‍ापि यदुराजाय शौरिणा ।
नैवार्थकामुक: प्रादाद् याच्ञाभङ्गमतर्कयन् ॥ १२ ॥
sa yācito maṇiṁ kvāpi
yadu-rājāya śauriṇā
naivārtha-kāmukaḥ prādād
yācñā-bhaṅgam atarkayan

Synonyms

saḥhe, Satrājit; yācitaḥrequested; maṇimthe gem; kva apion one occasion; yadu-rājāyafor the king of the Yadus, Ugrasena; śauriṇāby Lord Kṛṣṇa; nanot; evaindeed; arthaafter wealth; kāmukaḥgreedy; prādātgave; yācñāof the request; bhaṅgamthe transgression; atarkayannot considering.

Translation

On one occasion Lord Kṛṣṇa requested Satrājit to give the jewel to the Yadu king, Ugrasena, but Satrājit was so greedy that he refused. He gave no thought to the seriousness of the offense he committed by denying the Lord’s request.