Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.56.29-30

इति विज्ञातविज्ञानमृक्षराजानमच्युत: ।
व्याजहार महाराज भगवान् देवकीसुत: ॥ २९ ॥
अभिमृश्यारविन्दाक्ष: पाणिना शंकरेण तम् ।
कृपया परया भक्तं मेघगम्भीरया गिरा ॥ ३० ॥
iti vijñāta-viijñānam
ṛkṣa-rājānam acyutaḥ
vyājahāra mahā-rāja
bhagavān devakī-sutaḥ
abhimṛśyāravindākṣaḥ
pāṇinā śaṁ-kareṇa tam
kṛpayā parayā bhaktaṁ
megha-gambhīrayā girā

Synonyms

itithus; vijñāta-vijñānamwho had understood the truth; ṛkṣaof the bears; rājānamto the king; acyutaḥLord Kṛṣṇa; vyājahāraspoke; mahā-rājaO King (Parīkṣit); bhagavānthe Supreme Lord; devakī-suraḥthe son of Devakī; abhimṛśyatouching; aravinda-akṣaḥlotus-eyed; pāṇināwith His hand; śamauspiciousness; kareṇawhich bestows; tamto him; kṛpayāwith compassion; parayāgreat; bhaktamto His devotee; meghalike a cloud; gambhīrayādeep; girāin a voice.

Translation

[Śukadeva Gosvāmī continued:] O King, Lord Kṛṣṇa then addressed the king of the bears, who had understood the truth. The lotus-eyed Personality of Godhead, the son of Devakī, touched Jāmbavān with His hand, which bestows all blessings, and spoke to His devotee with sublime compassion, His grave voice deeply resounding like a cloud.