Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.56.8

नन्वन्विच्छन्ति ते मार्गं त्रिलोक्यां विबुधर्षभा: ।
ज्ञात्वाद्य गूढं यदुषु द्रष्टुं त्वां यात्यज: प्रभो ॥ ८ ॥
nanv anvicchanti te mārgaṁ
trī-lokyāṁ vibudharṣabhāḥ
jñātvādya gūḍhaṁ yaduṣu
draṣṭuṁ tvāṁ yāty ajaḥ prabho

Synonyms

nanucertainly; anvicchantithey seek out; teYour; mārgampath; tri-lokyāmin all the three worlds; vibudhaof the wise demigods; ṛṣabhāḥthe most exalted; yñātvāknowing; adyanow; gūḍhamdisguised; yaduṣuamong the Yadus; draṣṭumto see; tvāmYou; yāticomes; ajaḥthe unborn (sun-god); prabhoO Lord.

Translation

The most exalted demigods in the three worlds are certainly anxious to seek You out, O Lord, now that You have hidden Yourself among the Yadu dynasty. Thus the unborn sun-god has come to see You here.