Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.56.9

श्रीशुक उवाच
निशम्य बालवचनं प्रहस्याम्बुजलोचन: ।
प्राह नासौ रविर्देव: सत्राजिन्मणिना ज्वलन् ॥ ९ ॥
śrī-śuka uvāca
niśamya bāla-vacanaṁ
prahasyāmbuja-locanaḥ
prāha nāsau ravir devaḥ
satrājin maṇinā jvalan

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī said; niśamyahearing; bālachildish; vacanamthese words; prahasyasmiling broadly; ambujalotuslike; locanaḥHe whose eyes; prāhasaid; nanot; asauthis person; raviḥ devaḥthe sun-god; satrājitKing Satrājit; maṇinābecause of his jewel; jvalanglowing.

Translation

Śukadeva Gosvāmī continued: Hearing these innocent words, the lotus-eyed Lord smiled broadly and said, “This is not the sun-god, Ravi, but rather Satrājit, who is glowing because of his jewel.”