Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.58.20

श्रीकालिन्द्युवाच
अहं देवस्य सवितुर्दुहिता पतिमिच्छती ।
विष्णुं वरेण्यं वरदं तप: परममास्थित: ॥ २० ॥
śrī-kālindy uvāca
ahaṁ devasya savitur
duhitā patim icchatī
viṣṇuṁ vareṇyaṁ vara-daṁ
tapaḥ paramam āsthitaḥ

Synonyms

śrī-kālindī uvācaŚrī Kālindī said; ahamI; devasyaof the demigod; savituḥSavitā (the sun-god); duhitāthe daughter; patimas my husband; icchatīdesiring; viṣṇumLord Viṣṇu; vareṇyamthe most choice; vara-dambestower of one’s choice; tapaḥin austerities; paramamextreme; āsthitaḥengaged.

Translation

Śrī Kālindī said: I am the daughter of the sun-god. I desire to get as my husband the most excellent and munificent Lord Viṣṇu, and to that end I am performing severe penances.

Purport

As Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out, Śrīmatī Kālindī correctly understood that Lord Viṣṇu, being the source of all benedictions, is the supreme husband and can thus fulfill all the desires of His wife.