Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.58.41

श्रीराजोवाच
कोऽन्यस्तेऽभ्यधिको नाथ कन्यावर इहेप्सित: ।
गुणैकधाम्नो यस्याङ्गे श्रीर्वसत्यनपायिनी ॥ ४१ ॥
śrī-rājovāca
ko ’nyas te ’bhyadhiko nātha
kanyā-vara ihepsitaḥ
guṇaika-dhāmno yasyāṅge
śrīr vasaty anapāyinī

Synonyms

śrī-rājā uvācathe King, Nagnajit, said; kaḥwho; anyaḥother; teto You; abhyadhikaḥsuperior; nāthaO master; kanyāfor my daughter; varaḥgroom; ihain this world; īpsitaḥdesirable; guṇaof transcendental qualities; ekaonly; dhāmnaḥwho is the abode; yasyaon whose; aṅgebody; śrīḥthe goddess of fortune; vasatiresides; anapāyinīnever leaving.

Translation

The King said: My Lord, who could be a better husband for my daughter than You, the exclusive abode of all transcendental qualities? On Your body the goddess of fortune herself resides, never leaving You for any reason.