Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.59.15

द‍ृष्ट्वा सभार्यं गरुडोपरि स्थितं
सूर्योपरिष्टात् सतडिद् घनं यथा ।
कृष्णं स तस्मै व्यसृजच्छतघ्नीं
योधाश्च सर्वे युगपच्च विव्यधु: ॥ १५ ॥
dṛṣṭvā sa-bhāryaṁ garuḍopari sthitaṁ
sūryopariṣṭāt sa-taḍid ghanaṁ yathā
kṛṣṇaṁ sa tasmai vyasṛjac chata-ghnīṁ
yodhāś ca sarve yugapac ca vivyadhuḥ

Synonyms

dṛṣṭvāseeing; sa-bhāryamwith His wife; garuḍa-upariupon Garuḍa; sthitamsitting; sūryathe sun; upariṣṭāthigher than; sa-taḍitwith lightning; ghanama cloud; yathālike; kṛṣṇamLord Kṛṣṇa; saḥhe, Bhauma; tasmaiat Him; vyasṛjatreleased; śata-ghnīmŚataghnī (the name of his śakti spear); yodhāḥhis soldiers; caand; sarveall; yugapatsimultaneously; caand; vivyadhuḥattacked.

Translation

Lord Kṛṣṇa and His wife, mounted upon Garuḍa, looked like a cloud with lightning sitting above the sun. Seeing the Lord, Bhauma released his Śataghnī weapon at Him, whereupon all of Bhauma’s soldiers simultaneously attacked with their weapons.