Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.59.16

तद् भौमसैन्यं भगवान् गदाग्रजो
विचित्रवाजैर्निशितै: शिलीमुखै: ।
निकृत्तबाहूरुशिरोध्रविग्रहं
चकार तर्ह्येव हताश्वकुञ्जरम् ॥ १६ ॥
tad bhauma-sainyaṁ bhagavān gadāgrajo
vicitra-vājair niśitaiḥ śilīmukhaiḥ
nikṛtta-bāhūru-śirodhra-vigrahaṁ
cakāra tarhy eva hatāśva-kuñjaram

Synonyms

tatthat; bhauma-sainyamarmy of Bhaumāsura; bhagavānthe Supreme Lord; gadāgrajaḥKṛṣṇa; vicitravariegated; vājaiḥwhose feathers; niśitaiḥsharp; śilīmukhaiḥwith arrows; nikṛttacut off; bāhuwith arms; ūruthighs; śiraḥ-dhraand necks; vigrahamwhose bodies; cakāramade; tarhi evaat that same moment; hatakilled; aśvathe horses; kuñjaramand elephants.

Translation

At that moment Lord Gadāgraja shot His sharp arrows at Bhaumāsura’s army. These arrows, displaying variegated feathers, soon reduced that army to a mass of bodies with severed arms, thighs and necks. The Lord similarly killed the opposing horses and elephants.