Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.59.20

द‍ृष्ट्वा विद्रावितं सैन्यं गरुडेनार्दितं स्वकं ।
तं भौम: प्राहरच्छक्त्या वज्र: प्रतिहतो यत: ।
नाकम्पत तया विद्धो मालाहत इव द्विप: ॥ २० ॥
dṛṣṭvā vidrāvitaṁ sainyaṁ
garuḍenārditaṁ svakaṁ
taṁ bhaumaḥ prāharac chaktyā
vajraḥ pratihato yataḥ
nākampata tayā viddho
mālāhata iva dvipaḥ

Synonyms

dṛṣṭvāseeing; vidrāvitamdriven away; sainyamthe army; garuḍenaby Garuḍa; arditamtormented; svakamhis; tamhim, Garuḍa; bhaumaḥBhaumāsura; prāharatstruck; śaktyāwith his spear; vajraḥthe thunderbolt (of Lord Indra); pratihataḥcounteracted; yataḥby which; na akampatahe (Garuḍa) was not shaken; tayāby it; viddhaḥstruck; mālāby a flower garland; āhataḥhit; ivalike; dvipaḥan elephant.

Translation

Seeing his army driven back and tormented by Garuḍa, Bhauma attacked him with his spear, which had once defeated Lord Indra’s thunderbolt. But though struck by that mighty weapon, Garuḍa was not shaken. Indeed, he was like an elephant hit with a flower garland.