Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.6.12

तस्या: स्वनेनातिगभीररंहसा
साद्रिर्मही द्यौश्च चचाल सग्रहा ।
रसा दिशश्च प्रतिनेदिरे जना:
पेतु: क्षितौ वज्रनिपातशङ्कया ॥ १२ ॥
tasyāḥ svanenātigabhīra-raṁhasā
sādrir mahī dyauś ca cacāla sa-grahā
rasā diśaś ca pratinedire janāḥ
petuḥ kṣitau vajra-nipāta-śaṅkayā

Synonyms

tasyāḥof the great Rākṣasī Pūtanā; svanenaby the vibration of the sound; ativery; gabhīradeep; raṁhasāforceful; sa-adriḥwith the mountains; mahīthe surface of the world; dyauḥ caand outer space; cacālatrembled; sa-grahāwith the stars; rasābelow the planet earth; diśaḥ caand all directions; pratinedirevibrated; janāḥpeople in general; petuḥfell down; kṣitauon the surface of the world; vajra-nipāta-śaṅkayāby suspecting that thunderbolts were falling.

Translation

As Pūtanā screamed loudly and forcefully, the earth with its mountains, and outer space with its planets, trembled. The lower planets and all directions vibrated, and people fell down, fearing that thunderbolts were falling upon them.

Purport

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura remarks that in this verse the word rasā refers to the planetary systems below the earth, such as Rasātala, Atala, Vitala, Sutala and Talātala.