Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.6.14

पतमानोऽपि तद्देहस्त्रिगव्यूत्यन्तरद्रुमान् ।
चूर्णयामास राजेन्द्र महदासीत्तदद्भ‍ुतम् ॥ १४ ॥
patamāno ’pi tad-dehas
tri-gavyūty-antara-drumān
cūrṇayām āsa rājendra
mahad āsīt tad adbhutam

Synonyms

patamānaḥ apieven while falling down; tat-dehaḥher gigantic body; tri-gavyūti-antarawithin a limit of twelve miles; drumānall kinds of trees; cūrṇayām āsasmashed; rājendraO King Parīkṣit; mahat āsītwas quite gigantic; tatthat body; adbhutamand very, very wonderful.

Translation

O King Parīkṣit, when the gigantic body of Pūtanā fell to the ground, it smashed all the trees within a limit of twelve miles. Appearing in a gigantic body, she was certainly extraordinary.

Purport

Because of the grievous hurt imposed upon her by Kṛṣṇa’s sucking her breast, Pūtanā, while dying, not only left the room but abandoned the village and fell down in the pasturing ground in her gigantic body.