Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.60.14

निष्किञ्चना वयं शश्वन्निष्किञ्चनजनप्रिया: ।
तस्मात् प्रायेण न ह्याढ्या मां भजन्ति सुमध्यमे ॥ १४ ॥
niṣkiñcanā vayaṁ śaśvan
niṣkiñcana-jana-priyāḥ
tasmā tprāyeṇa na hy āḍhyā
māṁ bhajanti su-madhyame

Synonyms

niṣkiñcanāḥhaving no possessions; vayamWe; śaśvatalways; niṣkiñcana-janato those who have no possessions; priyāḥvery dear; tasmāttherefore; prāyeṇausually; nanot; hiindeed; āḍhyāḥthe rich; māmMe; bhajantiworship; su-madhyameO fine-waisted one.

Translation

We have no material possessions, and We are dear to those who similarly have nothing. Therefore, O slender one, the wealthy hardly ever worship Me.

Purport

Like the Lord, His devotees are uninterested in material sense gratification, being awakened to the superior pleasure of Kṛṣṇa consciousness. Those who are intoxicated by material wealth cannot appreciate the supreme wealth of the kingdom of God.