Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.62.13

कं त्वं मृगयसे सुभ्रु कीद‍ृशस्ते मनोरथ: ।
हस्तग्राहं न तेऽद्यापि राजपुत्र्युपलक्षये ॥ १३ ॥
kaṁ tvaṁ mṛgayase su-bhru
kīdṛśas te manorathaḥ
hasta-grāhaṁ na te ’dyāpi
rāja-putry upalakṣaye

Synonyms

kamwho; tvamyou; mṛgayaseare looking for; su-bhruO beautiful-browed one; kīdṛṣaḥof what sort; teyour; manaḥ-rathaḥhankering; hastaof the hand; grāhama taker; nanot; teyour; adya apiup until now; rāja-putriO princess; upalakṣayedo I see.

Translation

[Citralekhā said:] Who are you searching for, O fine-browed one? What is this hankering you’re feeling? Until now, O princess, I haven’t seen any man take your hand in marriage.