Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.62.6

दो:सहस्रं त्वया दत्तं परं भाराय मेऽभवत् ।
त्रिलोक्यां प्रतियोद्धारं न लभे त्वद‍ृते समम् ॥ ६ ॥
doḥ-sahasraṁ tvayā dattaṁ
paraṁ bhārāya me ’bhavat
tri-lokyāṁ pratiyoddhāraṁ
na labhe tvad ṛte samam

Synonyms

doḥthe arms; sahasramone thousand; tvayāby you; dattamgiven; paramonly; bhārāyaa burden; mefor me; abhavathave become; tri-lokyamin the three worlds; pratiyoddhāraman opposing fighter; na labheI do not find; tvatyou; ṛteexcept for; samamequal.

Translation

These one thousand arms you bestowed upon me have become merely a heavy burden. Besides you, I find no one in the three worlds worthy to fight.

Purport

According to the ācāryas, Bāṇāsura’s subtle implication here is this: “And so when I have defeated you, Lord Śiva, my world conquest will be complete and my desire for battle satisfied.”