Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.63.3-4

प्रद्युम्नो युयुधानश्च गद: साम्बोऽथ सारण: । नन्दोपनन्दभद्राद्या रामकृष्णानुवर्तिन: ॥ ३ ॥ अक्षौहिणीभिर्द्वादशभि: समेता: सर्वतोदिशम् । रुरुधुर्बाणनगरं समन्तात् सात्वतर्षभा: ॥ ४ ॥
pradyumno yuyudhānaś ca
gadaḥ sāmbo ’tha sāraṇaḥ
nandopananda-bhadrādyā
rāma-kṛṣṇānuvartinaḥ
akṣauhiṇībhir dvādaśabhiḥ
sametāḥ sarvato diśam
rurudhur bāṇa-nagaraṁ
samantāt sātvatarṣabhāḥ

Synonyms

pradyumnaḥ yuyudhānaḥ caPradyumna and Yuyudhāna (Sātyaki); gadaḥ sāmbaḥ atha sāraṇaḥGada, Sāmba and Sāraṇa; nanda-upananda-bhadraNanda, Upananda and Bhadra; ādyāḥand others; rāma-kṛṣṇa-anuvartinaḥfollowing Balarāma and Kṛṣṇa; akṣauhiṇībhiḥwith military divisions; dvādaśabhiḥtwelve; sametāḥassembled; sarvataḥ diśamon all sides; rurudhuḥthey besieged; bāṇa-nagaramBāṇāsura’s city; samantāttotally; sātvata-ṛṣabhāḥthe chiefs of the Sātvatas.

Translation

With Lord Balarāma and Lord Kṛṣṇa in the lead, the chiefs of the Sātvata clan — Pradyumna, Sātyaki, Gada, Sāmba, Sāraṇa, Nanda, Upananda, Bhadra and others — converged with an army of twelve divisions and laid siege to Bāṇasura’s capital, completely surrounding the city on all sides.