Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.64.22

एतस्मिन्नन्तरे यामैर्दूतैर्नीतो यमक्षयम् ।
यमेन पृष्टस्तत्राहं देवदेव जगत्पते ॥ २२ ॥
etasminn antare yāmair
dūtair nīto yama-kṣayam
yamena pṛṣṭas tatrāhaṁ
deva-deva jagat-pate

Synonyms

etasminat this; antareopportunity; yāmaiḥof Yamarāja, the lord of death; dūtaiḥby the messengers; nītaḥtaken; yama-kṣayamto the abode of Yamarāja; yamenaby Yamarāja; pṛṣṭaḥquestioned; tatrathere; ahamI; deva-devaO Lord of lords; jagatof the universe; pateO master.

Translation

O Lord of lords, O master of the universe, the agents of Yamarāja, taking advantage of the opportunity thus created, later carried me to his abode. There Yamarāja himself questioned me.

Purport

According to the ācāryas, the King’s performance of fruitive activities had previously been flawless. But now an inadvertent discrepancy had arisen, and so when the King died the Yamadūtas took him to the abode of Yamarāja, called Saṁyamanī.