Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library
We will miss you, dear Ekanatha Prabhu! We are very grateful for everything you’ve done!

ŚB 10.64.8

सम्प्रापितोऽस्यतदर्ह: सुभद्र ।
आत्मानमाख्याहि विवित्सतां नो
यन्मन्यसे न: क्षममत्र वक्तुम् ॥ ८ ॥
daśām imāṁ vā katamena karmaṇā
samprāpito ’sy atad-arhaḥ su-bhadra
ātmānam ākhyāhi vivitsatāṁ no
yan manyase naḥ kṣamam atra vaktum

Synonyms

daśāmcondition; imāmto this; and; katamenaby what; karmaṇāaction; samprāpitaḥbrought; asiyou are; atat-arhaḥnot deserving it; su-bhadraO good soul; ātmānamyourself; ākhyāhiplease explain; vivitsatāmwho are eager to know; naḥto us; yatif; manyaseyou think; naḥto us; kṣamamproper; atrahere; vaktumto speak.

Translation

“By what past activity were you brought to this condition? It seems you did not deserve such a fate, O good soul. We are eager to know about you, so please inform us about yourself — if, that is, you think this the proper time and place to tell us.”