Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.65.8

दिष्‍ट्या कंसो हत: पापो दिष्‍ट्या मुक्ता: सुहृज्जना: ।
निहत्य निर्जित्य रिपून् दिष्‍ट्या दुर्गं समाश्रिता: ॥ ८ ॥
diṣṭyā kaṁso hataḥ pāpo
diṣṭyā muktāḥ suhṛj-janāḥ
nihatya nirjitya ripūn
diṣṭyā durgaṁ samāśrītāḥ

Synonyms

diṣṭyāby good fortune; kaṁsaḥKaṁsa; hataḥkilled; pāpaḥsinful; diṣṭyāby good fortune; muktāḥfreed; suhṛt-janāḥdear relatives; nihatyakilling; nirjityaconquering; ripūnenemies; diṣṭyāby good fortune; durgama fortress; samāśrītāḥtaken shelter of.

Translation

It is our great fortune that sinful Kaṁsa has been killed and our dear relatives have been freed. And it is also our good fortune that our relatives have killed and defeated their enemies and found complete security in a great fortress.