Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.66.32-33

ततोऽग्निरुत्थित: कुण्डान्मूर्तिमानतिभीषण: ।
तप्तताम्रशिखाश्मश्रुरङ्गारोद्गारिलोचन: ॥ ३२ ॥
दंष्ट्रोग्रभ्रुकुटीदण्डकठोरास्य: स्वजिह्वया ।
आलिहन् सृक्व‍णी नग्नो विधुन्वंस्‍त्रिशिखं ज्वलत् ॥ ३३ ॥
tato ’gnir utthitaḥ kuṇḍān
mūrtimān ati-bhīṣaṇaḥ
tapta-tāmra-śikhā-śmaśrur
aṅgārodgāri-locanaḥ
daṁṣṭrogra-bhru-kuṭī-daṇḍa-
kaṭhorāsyaḥ sva-jihvayā
ālihan sṛkvaṇī nagno
vidhunvaṁs tri-śikhaṁ jvalat

Synonyms

tataḥthen; agniḥthe fire; utthitaḥrose up; kuṇḍātfrom the sacrificial altar pit; mūrti-mānassuming a personal form; atiextremely; bhīṣaṇaḥfearsome; taptamolten; tāmra(like) copper; śikhāthe tuft of hair on whose head; śmaśruḥand whose beard; aṅgārahot cinders; udgāriemitting; locanaḥwhose eyes; daṁṣṭrawith his teeth; ugraterrible; bhruof the eyebrows; kuṭīof the furrowing; daṇḍaand with the arch; kaṭhoraharsh; āsyaḥwhose face; svahis; jihvayāwith the tongue; ālihanlicking; sṛkvaṇīboth corners of his mouth; nagnaḥnaked; vidhunvanshaking; tri-śikhamhis trident; jvalatablaze.

Translation

Thereupon the fire rose up out of the altar pit, assuming the form of an extremely fearsome, naked person. The fiery creature’s beard and tuft of hair were like molten copper, and his eyes emitted blazing hot cinders. His face looked most frightful with its fangs and terrible arched and furrowed brows. As he licked the corners of his mouth with his tongue, the demon shook his flaming trident.