Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.67.13

ता हेलयामास कपिर्भ्रूक्षेपैर्सम्मुखादिभि: ।
दर्शयन् स्वगुदं तासां रामस्य च निरीक्षित: ॥ १३ ॥
tā helayām āsa kapir
bhrū-kṣepair sammukhādibhiḥ
darśayan sva-gudaṁ tāsāṁ
rāmasya ca nirīkṣitaḥ

Synonyms

tāḥthem (the girls); helayām āsaridiculed; kapiḥthe ape; bhrūof his eyebrows; kṣepaiḥwith odd gestures; sammukhaby standing right in front of them; ādibhiḥand so on; darśayanshowing; svahis; gudamanus; tāsāmto them; rāmasyaas Lord Balarāma; caand; nirīkṣitaḥwas watching.

Translation

Even as Lord Balarāma looked on, Dvivida insulted the girls by making odd gestures with his eyebrows, coming right in front of them, and showing them his anus.

Purport

Śrīla Prabhupāda writes: “The gorilla was so rude that even in the presence of Balarāma he began to show the lower part of his body to the women, and sometimes he would come forward to show his teeth while moving his eyebrows.” Śrīla Viśvanātha Cakravartī states that Dvivida would come right up to the women and move about, urinate and so on.