Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.68.24

अहो महच्चित्रमिदं कालगत्या दुरत्यया ।
आरुरुक्षत्युपानद् वै शिरो मुकुटसेवितम् ॥ २४ ॥
aho mahac citram idaṁ
kāla-gatyā duratyayā
ārurukṣaty upānad vai
śiro mukuṭa-sevitam

Synonyms

ahooh; mahatgreat; citramwonder; idamthis; kālaof time; gatyāby the movement; duratyayāunavoidable; ārurakṣatiwants to climb on top; upānata shoe; vaiindeed; śiraḥthe head; mukuṭawith a crown; sevitamornamented.

Translation

[The Kuru nobles said:] Oh, how amazing this is! The force of time is indeed insurmountable: a lowly shoe now wants to climb on the head that bears the royal crown.

Purport

By the words kāla-gatyā duratyayā, “the insurmountable movement of time,” the intolerant Kurus allude to the degraded Age of Kali, which was about to begin. Here the Kurus indicate that the fallen Age of Kali had indeed already begun, since they claim that now “the shoe wants to climb on the head that bears the royal crown.” In other words, they thought that the lowly Yadus now wanted to rise above the royal Kurus.