Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.68.6

द‍ृष्ट्वानुधावत: साम्बो धार्तराष्ट्रान् महारथ: ।
प्रगृह्य रुचिरं चापं तस्थौ सिंह इवैकल: ॥ ६ ॥
dṛṣṭvānudhāvataḥ sāmbo
dhārtarāṣṭrān mahā-rathaḥ
pragṛhya ruciraṁ cāpaṁ
tasthau siṁha ivaikalaḥ

Synonyms

dṛṣṭvāseeing; anudhāvataḥwho were rushing toward him; sāmbaḥSāmba; dhārtarāṣṭrānthe followers of Dhṛtarāṣṭra; mahārathaḥthe great chariot-fighter; pragṛhyaseizing; rucirambeautiful; cāpamhis bow; tasthauhe stood; siṁhaḥa lion; ivalike; ekalaḥall alone.

Translation

Seeing Duryodhana and his companions rushing toward him, Sāmba, the great chariot-fighter, took up his splendid bow and stood alone like a lion.