Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.70.3

मुहूर्तं तं तु वैदर्भी नामृष्यदतिशोभनम् ।
परिरम्भणविश्लेषात् प्रियबाह्वन्तरं गता ॥ ३ ॥
muhūrtaṁ taṁ tu vaidarbhī
nāmṛṣyad ati-śobhanam
parirambhaṇa-viśleṣāt
priya-bāhv-antaraṁ gatā

Synonyms

muhūrtamtime of the day; tamthat; tubut; vaidarbhīQueen Rukmiṇī; na amṛṣyatdid not like; ativery; śobhanamauspicious; parirambhaṇaof His embrace; viśleṣātbecause of the loss; priyaof her beloved; bāhuthe arms; antarambetween; gatāsituated.

Translation

Lying in her beloved’s arms, Queen Vaidarbhī did not like this most auspicious hour, for it meant she would lose His embrace.

Purport

Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that the reaction of Queen Vaidarbhī, Rukmiṇī-devī, shows the attitude of all the queens.