Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.71.17

बलं बृहद्ध्वजपटछत्रचामरै-
र्वरायुधाभरणकिरीटवर्मभि: ।
दिवांशुभिस्तुमुलरवं बभौ रवे-
र्यथार्णव: क्षुभिततिमिङ्गिलोर्मिभि: ॥ १७ ॥
balaṁ bṛhad-dhvaja-paṭa-chatra-cāmarair
varāyudhābharaṇa-kirīṭa-varmabhiḥ
divāṁśubhis tumula-ravaṁ babhau raver
yathārṇavaḥ kṣubhita-timiṅgilormibhiḥ

Synonyms

balamthe army; bṛhathuge; dhvajawith flagpoles; paṭabanners; chatraumbrellas; cāmaraiḥand yak-tail fans; varaexcellent; āyudhawith weapons; ābharaṇajewelry; kirīṭahelmets; varmabhiḥand armor; divāduring the day; aṁśubhiḥby the rays; tumulatumultuous; ravamwhose sound; babhaushone brilliantly; raveḥof the sun; yathālike; arṇavaḥan ocean; kṣubhitaagitated; timiṅgilawhose timiṅgila fish; ūrmibhiḥand waves.

Translation

The Lord’s army boasted royal umbrellas, cāmara fans and huge flagpoles with waving banners. During the day the sun’s rays reflected brightly from the soldiers’ fine weapons, jewelry, helmets and armor. Thus Lord Kṛṣṇa’s army, noisy with shouts and clatter, appeared like an ocean stirring with agitated waves and timiṅgila fish.