Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.71.43

सुखं निवासयामास धर्मराजो जनार्दनम् ।
ससैन्यं सानुगामत्यं सभार्यं च नवं नवम् ॥ ४३ ॥
sukhaṁ nivāsayām āsa
dharma-rājo janārdanam
sa-sainyaṁ sānugāmatyaṁ
sa-bhāryaṁ ca navaṁ navam

Synonyms

sukhamcomfortably; nivāsayām āsaaccommodated; dharma-rājaḥthe king of religiosity, Yudhiṣṭhira; janārdanamLord Kṛṣṇa; sa-sainyamwith His army; sa-anugawith His servants; amatyamand ministers; sa-bhāryamwith His wives; caand; navam navamnewer and newer.

Translation

King Yudhiṣṭhira arranged for Kṛṣṇa’s rest and saw to it that all who came along with Him — namely His queens, soldiers, ministers and secretaries — were comfortably situated. He arranged that they would experience a new feature of reception every day while staying as guests of the Pāṇḍavas.

Purport

This translation is taken from Śrīla Prabhupāda’s Kṛṣṇa.