Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.72.12

श्रीशुक उवाच
निशम्य भगवद्गीतं प्रीत: फुल्ल‍मुखाम्बुज: ।
भ्रातृन् दिग्विजयेऽयुङ्क्त विष्णुतेजोपबृंहितान् ॥ १२ ॥
śrī-śuka uvāca
niśamya bhagavad-gītaṁ
prītaḥ phulla-mukhāmbujaḥ
bhrātṝn dig-vijaye ’yuṅkta
viṣṇu-tejopabṛṁhitān

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śuka said; niśamyahearing; bhagavatof the Supreme Lord; gītamthe song; prītaḥpleased; phullablossoming; mukhahis face; ambujaḥlotuslike; bhrātṝnhis brothers; dikof all the directions; vijayein the conquest; ayuṅktaengaged; viṣṇuof Lord Viṣṇu; tejaḥwith the potency; upabṛṁhitānfortified.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Upon hearing these words sung by the Supreme Lord, King Yudhiṣṭhira became joyful, and his face blossomed like a lotus. Thus he sent forth his brothers, who were empowered with Lord Viṣṇu’s potency, to conquer all directions.