Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.72.28

श्रीभगवानुवाच
युद्धं नो देहि राजेन्द्र द्वन्द्वशो यदि मन्यसे ।
युद्धार्थिनो वयं प्राप्ता राजन्या नान्यकाङ्‍‍क्षिण: ॥ २८ ॥
śrī-bhagavān uvāca
yuddhaṁ no dehi rājendra
dvandvaśo yadi manyase
yuddhārthino vayaṁ prāptā
rājanyā nānya-kāṅkṣiṇaḥ

Synonyms

śrī-bhagavān uvācathe Supreme Lord (Kṛṣṇa) said; yuddhambattle; naḥto us; dehiplease give; rāja-indraO exalted King; dvandvaśaḥas a one-on-one duel; yadiif; manyaseyou think it proper; yuddhafor a fight; arthinaḥdesirous; vayamwe; prāptāḥhave come here; rājanyāḥmembers of the royal order; nanot; anyaanything else; kāṅkṣiṇaḥwanting.

Translation

The Supreme Lord said: O exalted King, give us battle in the form of a duel, if you think it fitting. We are princes and have come to beg a fight. We have no other request to make of you.