Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.73.35

निशम्य धर्मराजस्तत् केशवेनानुकम्पितम् ।
आनन्दाश्रुकलां मुञ्चन् प्रेम्णा नोवाच किञ्चन ॥ ३५ ॥
niśamya dharma-rājas tat
keśavenānukampitam
ānandāśru-kalāṁ muñcan
premṇā novāca kiñcana

Synonyms

niśamyahearing; dharma-rājaḥthe king of religion, Yudhiṣṭhira; tatthat; keśavenaby Lord Kṛṣṇa; anukampitamthe mercy; ānandaof ecstasy; aśru-kalāmtears; muñcanshedding; premṇāout of love; na uvācahe did not say; kiñcanaanything.

Translation

Upon hearing their account of the great favor Lord Keśava had mercifully shown him, King Dharmarāja shed tears of ecstasy. He felt such love that he could not say anything.

Purport

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Seventy-third Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Lord Kṛṣṇa Blesses the Liberated Kings.”