Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.74.20-21

यदात्मकमिदं विश्वं क्रतवश्च यदात्मका: ।
अग्निराहुतयो मन्त्रा साङ्ख्यं योगश्च यत्पर: ॥ २० ॥
एक एवाद्वितीयोऽसावैतदात्म्यमिदं जगत् ।
आत्मनात्माश्रय: सभ्या: सृजत्यवति हन्त्यज: ॥ २१ ॥
yad-ātmakam idaṁ viśvaṁ
kratavaś ca yad-ātmakāḥ
agnir āhutayo mantrā
sāṅkhyaṁ yogaś ca yat-paraḥ
eka evādvitīyo ’sāv
aitad-ātmyam idaṁ jagat
ātmanātmāśrayaḥ sabhyāḥ
sṛjaty avati hanty ajaḥ

Synonyms

yat-ātmakamfounded upon whom; idamthis; viśvamuniverse; kratavaḥgreat sacrificial performances; caand; yat-ātmakāḥfounded upon whom; agniḥthe sacred fire; āhutayaḥthe oblations; mantrāḥthe incantations; sāṅkhyamthe doctrine of philosophic investigation; yogaḥthe art of meditation; caand; yatat whom; paraḥaimed; ekaḥone; evaalone; advitīyaḥwithout a second; asauHe; aitat-ātmyamfounded upon Him; idamthis; jagatuniverse; ātmanāthrough Himself (i.e., His energies); ātmaHimself alone; āśrayaḥhaving as His shelter; sabhyāḥO members of the assembly; sṛjatiHe creates; avatimaintains; hantiand destroys; ajaḥthe unborn.

Translation

This entire universe is founded upon Him, as are the great sacrificial performances, with their sacred fires, oblations and mantras. Sāṅkhya and yoga both aim toward Him, the one without a second. O assembly members, that unborn Lord, relying solely on Himself, creates, maintains and destroys this cosmos by His personal energies, and thus the existence of this universe depends on Him alone.