Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.75.4-7

भीमो महानसाध्यक्षो धनाध्यक्ष: सुयोधन: ।
सहदेवस्तु पूजायां नकुलो द्रव्यसाधने ॥ ४ ॥
गुरुशुश्रूषणे जिष्णु: कृष्ण: पादावनेजने ।
परिवेषणे द्रुपदजा कर्णो दाने महामना: ॥ ५ ॥
युयुधानो विकर्णश्च हार्दिक्यो विदुरादय: ।
बाह्लीकपुत्रा भूर्याद्या ये च सन्तर्दनादय: ॥ ६ ॥
निरूपिता महायज्ञे नानाकर्मसु ते तदा ।
प्रवर्तन्ते स्म राजेन्द्र राज्ञ: प्रियचिकीर्षव: ॥ ७ ॥
bhīmo mahānasādhyakṣo
dhanādhyakṣaḥ suyodhanaḥ
sahadevas tu pūjāyāṁ
nakulo dravya-sādhane
guru-śuśrūṣaṇe jiṣṇuḥ
kṛṣṇaḥ pādāvanejane
pariveṣaṇe drupada-jā
karṇo dāne mahā-manāḥ
yuyudhāno vikarṇaś ca
hārdikyo vidurādayaḥ
bāhlīka-putrā bhūry-ādyā
ye ca santardanādayaḥ
nirūpitā mahā-yajñe
nānā-karmasu te tadā
pravartante sma rājendra
rājñaḥ priya-cikīrṣavaḥ

Synonyms

bhīmaḥBhīma; mahānasaof the kitchen; adhyakṣaḥthe supervisor; dhanaof the treasury; adhyakṣaḥthe supervisor; suyodhanaḥSuyodhana (Duryodhana); sahadevaḥSahadeva; tuand; pūjāyāmin worshiping (guests as they arrived); nakulaḥNakula; dravyaneeded items; sādhanein procuring; guruof respectable elders; śuśrūṣaṇein serving; jiṣṇuḥArjuna; kṛṣṇaḥKṛṣṇa; pādafeet; avanejanein washing; pariveṣaṇein distributing (food); drupada-the daughter of Drupada (Draupadī); karṇaḥKarṇa; dānein giving gifts; mahāmanāḥmagnanimous; yuyudhānaḥ vikarṇaḥ caYuyudhāna and Vikarṇa; hārdikyaḥ vidura-ādayaḥHārdikya (Kṛtavarmā), Vidura and others; bāhlīka-putrāḥthe sons of Bāhlīka-rāja; bhūn-ādyāḥheaded by Bhūriśravā; yewho; caand; santardana-ādayaḥSantardana and so on; nirūpitāḥengaged; mahāvast; yajñeat the sacrifice; nānāvarious; karmasuin duties; tethey; tadāat that time; pravartante smacarried on; rāja-indraO best of kings (Parīkṣit); rājñaḥof the King (Yudhiṣṭhira); priyagratification; cikīrṣavaḥwishing to do.

Translation

Bhīma supervised the kitchen, Duryodhana looked after the treasury, while Sahadeva respectfully greeted the arriving guests. Nakula procured needed items, Arjuna attended the respectable elders, and Kṛṣṇa washed everyone’s feet, while Draupadī served food, and generous Karṇa gave out the gifts. Many others, such as Yuyudhāna; Vikarṇa, Hārdikya; Vidura; Bhūriśravā and other sons of Bāhlīka; and Santardana, similarly volunteered for various duties during the elaborate sacrifice. They did so because of their eagerness to please Mahārāja Yudhiṣṭhira, O best of kings.