Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.77.21

गदायां सन्निवृत्तायां शाल्वस्त्वन्तरधीयत ।
ततो मुहूर्त आगत्य पुरुष: शिरसाच्युतम् ।
देवक्या प्रहितोऽस्मीति नत्वा प्राह वचो रुदन् ॥ २१ ॥
gadāyāṁ sannivṛttāyāṁ
śālvas tv antaradhīyata
tato muhūrta āgatya
puruṣaḥ śirasācyutam
devakyā prahito ’smīti
natvā prāha vaco rudan

Synonyms

gadāyāmthe club; sannivṛttāyāmwhen it was withdrawn; śālvaḥŚālva; tubut; antaradhīyatadisappeared; tataḥthen; muhūrteafter a moment; āgatyacoming; puruṣaḥa man; śirasāwith his head; acyutamto Lord Kṛṣṇa; devakyāby Mother Devakī; prahitaḥsent; asmiI am; itiso saying; natvābowing down; prāhahe spoke; vacaḥthese words; rudancrying.

Translation

But as soon as Lord Acyuta withdrew His club, Śālva disappeared from sight, and a moment later a man approached the Lord. Bowing his head down to Him, he announced, “Devakī has sent me,” and, sobbing, spoke the following words.