Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.80.12-13

स एवं भार्यया विप्रो बहुश: प्रार्थितो मुहु: ।
अयं हि परमो लाभ उत्तम:श्लोकदर्शनम् ॥ १२ ॥
इति सञ्चिन्त्य मनसा गमनाय मतिं दधे ।
अप्यस्त्युपायनं किञ्चिद् गृहे कल्याणि दीयताम् ॥ १३ ॥
sa evaṁ bhāryayā vipro
bahuśaḥ prārthito muhuḥ
ayaṁ hi paramo lābha
uttamaḥśloka-darśanam
iti sañcintya manasā
gamanāya matiṁ dadhe
apy asty upāyanaṁ kiñcid
gṛhe kalyāṇi dīyatām

Synonyms

saḥhe; evamin this way; bhāryayāby his wife; vipraḥthe brāhmaṇa; bahuśaḥprofusely; prārthitaḥentreated; muhuḥover and over; ayamthis; hiindeed; paramaḥthe supreme; lābhaḥgain; uttamaḥ-ślokaof Lord Kṛṣṇa; darśanamthe sight; itiso; sañcintyathinking; manasāwithin his mind; gamanāyato go; matim dadhehe made his decision; apiwhether; astithere is; upāyanamgift; kiñcitsome; gṛhein the house; kalyāṇimy good woman; dīyatāmplease give.

Translation

[Śukadeva Gosvāmī continued:] When his wife thus repeatedly implored him in various ways, the brāhmaṇa thought to himself, “To see Lord Kṛṣṇa is indeed the greatest achievement in life.” Thus he decided to go, but first he told her, “My good wife, if there is anything in the house I can bring as a gift, please give it to me.”

Purport

Sudāmā was naturally humble, and thus although at first he was dissatisfied with his wife’s proposal, finally he settled his mind and decided to go. Now the last detail was that he had to take a gift for his friend.