Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.80.32

स वै सत्कर्मणां साक्षाद् द्विजातेरिह सम्भव: ।
आद्योऽङ्ग यत्राश्रमिणां यथाहं ज्ञानदो गुरु: ॥ ३२ ॥
sa vai sat-karmaṇāṁ sākṣād
dvijāter iha sambhavaḥ
ādyo ’ṅga yatrāśramiṇāṁ
yathāhaṁ jñāna-do guruḥ

Synonyms

saḥhe; vaiindeed; satsanctified; karmaṇāmof duties; sākṣātdirectly; dvi-jāteḥof one who has been twice born; ihain this material life; sambhavaḥbirth; ādyaḥfirst; aṅgaMy dear friend; yatrathrough whom; āśramiṇāmfor the members of all the spiritual orders of society; yathāas; ahamMyself; jñānaof divine knowledge; daḥthe bestower; guruḥspiritual master.

Translation

My dear friend, he who gives a person his physical birth is his first spiritual master, and he who initiates him as a twice-born brāhmaṇa and engages him in religious duties is indeed more directly his spiritual master. But the person who bestows transcendental knowledge upon the members of all the spiritual orders of society is one’s ultimate spiritual master. Indeed, he is as good as My own self.