Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.82.47

श्रीशुक उवाच
अध्यात्मशिक्षया गोप्य एवं कृष्णेन शिक्षिता: ।
तदनुस्मरणध्वस्तजीवकोशास्तमध्यगन् ॥ ४७ ॥
śrī-śuka uvāca
adhyātma-śikṣayā gopya
evaṁ kṛṣṇena śikṣitāḥ
tad-anusmaraṇa-dhvasta-
jīva-kośās tam adhyagan

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī said; adhyātmaabout the soul; śikṣayāwith instruction; gopyaḥthe gopīs; evamthus; kṛṣṇenaby Kṛṣṇa; śikṣitāḥtaught; taton Him; anusmaraṇaby constant meditation; dhvastaeradicated; jīva-kośāḥthe subtle covering of the soul (false ego); tamHim; adhyaganthey came to understand.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Having thus been instructed by Kṛṣṇa in spiritual matters, the gopīs were freed of all tinges of false ego because of their incessant meditation upon Him. And with their deepening absorption in Him, they came to understand Him fully.

Purport

Śrīla Prabhupāda renders this passage as follows in Kṛṣṇa: “The gopīs, having been instructed by Kṛṣṇa in this philosophy of simultaneous oneness and difference, remained always in Kṛṣṇa consciousness and thus became liberated from all material contamination. The consciousness of the living entity who falsely presents himself as the enjoyer of the material world is called jīva-kośa, which means imprisonment by the false ego. Not only the gopīs but anyone who follows these instructions of Kṛṣṇa becomes immediately freed from the jīva-kośa imprisonment. A person in full Kṛṣṇa consciousness is always liberated from false egoism; he utilizes everything for Kṛṣṇa’s service and is not at any time separated from Kṛṣṇa.”