Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.83.17

श्रीलक्ष्मणोवाच
ममापि राज्ञ्यच्युतजन्मकर्म
श्रुत्वा मुहुर्नारदगीतमास ह ।
चित्तं मुकुन्दे किल पद्महस्तया
वृत: सुसम्मृश्य विहाय लोकपान् ॥ १७ ॥
śrī-lakṣmaṇovāca
mamāpi rājñy acyuta-janma-karma
śrutvā muhur nārada-gītam āsa ha
cittaṁ mukunde kila padma-hastayā
vṛtaḥ su-sammṛśya vihāya loka-pān

Synonyms

śrī-lakṣmaṇā uvācaŚrī Lakṣmaṇā said; mamamy; apialso; rājñiO Queen; acyutaof Lord Kṛṣṇa; janmaabout the births; karmaand activities; śrutvāhearing; muhuḥrepeatedly; nāradaby Nārada Muni; gītamchanted; āsa habecame; cittammy heart; mukunde(fixed) upon Mukunda; kilaindeed; padma-hastayāby the supreme goddess of fortune, who holds a lotus in her hand; vṛtaḥchosen; sucarefully; sammṛśyaconsidering; vihāyarejecting; lokaof planets; pānthe rulers.

Translation

Śrī Lakṣmaṇā said: O Queen, I repeatedly heard Nārada Muni glorify the appearances and activities of Acyuta, and thus my heart also became attached to that Lord, Mukunda. Indeed, even Goddess Padmahastā chose Him as her husband after careful consideration, rejecting the great demigods who rule various planets.