Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.83.38

दासीभि: सर्वसम्पद्भ‍िर्भटेभरथवाजिभि: ।
आयुधानि महार्हाणि ददौ पूर्णस्य भक्तित: ॥ ३८ ॥
dāsībhiḥ sarva-sampadbhir
bhaṭebha-ratha-vājibhiḥ
āyudhāni mahārhāṇi
dadau pūrṇasya bhaktitaḥ

Synonyms

dāsībhiḥalong with maidservants; sarvaall; sampadbhiḥendowed with riches; bhaṭawith infantry soldiers; ibhasoldiers riding elephants; rathasoldiers riding chariots; vājibhiḥand soldiers riding horses; āyudhāniweapons; mahā-arhāṇiextremely valuable; dadauhe gave; pūrṇasyato the perfectly complete Lord; bhaktitaḥout of devotion.

Translation

With devotion he presented the perfectly complete Lord with a number of maidservants bedecked with precious ornaments. Accompanying these maidservants were guards walking on foot and others riding elephants, chariots and horses. He also gave the Lord extremely valuable weapons.

Purport

The Supreme Lord is pūrṇa, perfect and complete in Himself. He requires nothing for His satisfaction. Knowing this, a pure devotee makes offerings to the Lord only out of love, bhaktitaḥ, with no expectation of material profit. And on His part, the Lord happily accepts even a small gift of flowers, tulasī leaves and water when it has been offered in love.