Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.85.2

मुनीनां स वच: श्रुत्वा पुत्रयोर्धामसूचकम् ।
तद्वीर्यैर्जातविश्रम्भ: परिभाष्याभ्यभाषत ॥ २ ॥
munīnāṁ sa vacaḥ śrutvā
putrayor dhāma-sūcakam
tad-vīryair jāta-viśrambhaḥ
paribhāṣyābhyabhāṣata

Synonyms

munīnāmof the sages; saḥhe; vacaḥthe words; śrutvāhaving heard; putrayoḥof his two sons; dhāmathe power; sūcakamwhich referred to; tatTheir; vīryaiḥbecause of the valorous deeds; jātahaving developed; visrambhaḥconviction; paribhāṣyaaddressing Them by name; abhyabhāṣatahe told Them.

Translation

Having heard the great sages’ words concerning the power of his two sons, and having seen Their valorous deeds, Vasudeva became convinced of Their divinity. Thus, addressing Them by name, he spoke to Them as follows.