Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.86.19

तत्र तत्र तमायान्तं पौरा जानपदा नृप ।
उपतस्थु: सार्घ्यहस्ता ग्रहै: सूर्यमिवोदितम् ॥ १९ ॥
tatra tatra tam āyāntaṁ
paurā jānapadā nṛpa
upatasthuḥ sārghya-hastā
grahaiḥ sūryam ivoditam

Synonyms

tatra tatrain each place; tamHim; āyāntamas He was coming; paurāḥcity residents; jānapadāḥand village residents; nṛpaO King (Parīkṣit); upatasthuḥcame forward to greet Him; sawith; arghyawater to offer as a token of respect; hastāḥin their hands; grahaiḥby the planets; sūryamthe sun; ivaas; uditamrisen.

Translation

In every city and town the Lord passed along the way, O King, the people came forward to worship Him with offerings of arghya water in their hands, as if to worship the risen sun surrounded by planets.

Purport

Here the sages traveling with Kṛṣṇa on His chariot are likened to planets around the sun.