Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.86.39

तृणपीठबृषीष्वेतानानीतेषूपवेश्य स: ।
स्वागतेनाभिनन्द्याङ्‍‍घ्रीन् सभार्योऽवनिजे मुदा ॥ ३९ ॥
tṛṇa-pīṭha-bṛṣīṣv etān
ānīteṣūpaveśya saḥ
svāgatenābhinandyāṅghrīn
sa-bhāryo ’vanije mudā

Synonyms

tṛṇaof grass; pīṭhaon seats; bṛṣīṣuand on mats of darbha; etānthem; ānīteṣuwhich were brought; upaveśyamaking sit; saḥhe; sva-āgatenawith words of welcome; abhinandyagreeting them; aṅghrīntheir feet; sa-bhāryaḥtogether with his wife; avanijewashed; mudāwith pleasure.

Translation

After bringing mats of grass and darbha straw and seating his guests upon them, he greeted them with words of welcome. Then he and his wife washed their feet with great pleasure.

Purport

To provide even this simple welcome, Śrutadeva had to go next door to his neighbors and borrow extra mats. This insight is provided by Śrīla Viśvanātha Cakravartī.