Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.87.12-13

श्रीसनन्दन उवाच
स्वसृष्टमिदमापीय शयानं सह शक्तिभि: ।
तदन्ते बोधयां चक्रुस्तल्लिङ्गै: श्रुतय: परम् ॥ १२ ॥
यथा शयानं संराजं वन्दिनस्तत्पराक्रमै: ।
प्रत्यूषेऽभेत्य सुश्लोकैर्बोधयन्त्यनुजीविन: ॥ १३ ॥
śrī-sanandana uvāca
sva-sṛṣṭam idam āpīya
śayānaṁ saha śaktibhiḥ
tad-ante bodhayāṁ cakrus
tal-liṅgaiḥ śrutayaḥ param
yathā śayānaṁ saṁrājaṁ
vandinas tat-parākramaiḥ
pratyūṣe ’bhetya su-ślokair
bodhayanty anujīvinaḥ

Synonyms

śrī-sanandanaḥŚrī Sanandana (the exalted mind-born son of Brahmā who was chosen to reply to the sages’ inquiry); uvācasaid; svaby Himself; sṛṣṭamcreated; idamthis (universe); āpīyahaving withdrawn; śayānamlying asleep; sahawith; śaktibhiḥHis energies; tatof that (period of universal dissolution); anteat the end; bodhayām cakruḥthey awakened Him; tatHis; liṅgaiḥwith (descriptions of) His characteristics; śrutayaḥthe Vedas; paramthe Supreme; yathājust as; śayānamsleeping; saṁrājama king; vandinaḥhis court poets; tathis; parākramaiḥwith (recitations of) the heroic deeds; pratyūṣeat dawn; abhetyaapproaching him; suślokaiḥpoetic; bodhayantithey awaken; anujīvinaḥhis servants.

Translation

Śrī Sanandana replied: After the Supreme Lord withdrew the universe He had previously created, He lay for some time as if asleep, and all His energies rested dormant within Him. When the time came for the next creation, the personified Vedas awakened Him by chanting His glories, just as the poets serving a king approach him at dawn and awaken him by reciting his heroic deeds.

Purport

At the time of creation, the Vedas are the first emanation from the breathing of Lord Mahā-Viṣṇu, and in personified form they serve Him by waking Him from His mystic sleep. This statement made by Sanandana implies that Sanaka and the other sages had asked him the same question that Nārada had asked Nārāyaṇa Ṛṣi and Mahārāja Parīkṣit had asked Śukadeva Gosvāmī. Sanandana refers the question back to the example of the personified Vedas themselves in their address to Lord Mahā-Viṣṇu. Even though the Vedas knew that the Lord, being omniscient, does not need to be informed of His glories, they enthusiastically took this opportunity to praise Him.