Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.88.11

अतो मां सुदुराराध्यं हित्वान्यान् भजते जन: ।
ततस्त आशुतोषेभ्यो लब्धराज्यश्रियोद्धता: ।
मत्ता: प्रमत्ता वरदान् विस्मयन्त्यवजानते ॥ ११ ॥
ato māṁ su-durārādhyaṁ
hitvānyān bhajate janaḥ
tatas ta āśu-toṣebhyo
labdha-rājya-śriyoddhatāḥ
mattāḥ pramattā vara-dān
vismayanty avajānate

Synonyms

ataḥtherefore; māmMe; suvery; durārādhyamdifficult to worship; hitvāleaving aside; anyānothers; bhajateworship; janaḥthe ordinary populace; tataḥconsequently; tethey; āśuquickly; toṣebhyaḥfrom those who are satisfied; labdhareceived; rājyaroyal; śriyāby opulence; uddhatāḥmade arrogant; mattāḥintoxicated with pride; pramattāḥnegligent; varaof benedictions; dānthe givers; vismayantibecoming too bold; avajānatethey insult.

Translation

Because I am difficult to worship, people generally avoid Me and instead worship other deities, who are quickly satisfied. When people receive kingly opulences from these deities, they become arrogant, intoxicated with pride and neglectful of their duties. They dare to offend even the demigods who have bestowed benedictions upon them.