Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.88.40

य एवमव्याकृतशक्त्युदन्वत:
परस्य साक्षात् परमात्मनो हरे: ।
गिरित्रमोक्षं कथयेच्छृणोति वा
विमुच्यते संसृतिभिस्तथारिभि: ॥ ४० ॥
ya evam avyākṛta-śakty-udanvataḥ
parasya sākṣāt paramātmano hareḥ
giritra-mokṣaṁ kathayec chṛṇoti vā
vimucyate saṁsṛtibhis tathāribhiḥ

Synonyms

yaḥwhoever; evamthus; avyākṛtainconceivable; śaktiof energies; udanvataḥof the ocean; parasyathe Supreme; sākṣātpersonally manifest; parama-ātmanaḥof the Supersoul; hareḥLord Hari; giritraof Lord Śiva; mokṣamthe saving; kathayetrecites; śṛṇotihears; or; vimucyateis freed; saṁsṛtibhiḥfrom repeated births and deaths; tathāas well as; aribhiḥfrom enemies.

Translation

Lord Hari is the directly manifest Absolute Truth, the Supreme Soul and unlimited ocean of inconceivable energies. Anyone who recites or hears this pastime of His saving Lord Śiva will be freed from all enemies and the repetition of birth and death.

Purport

Śrīla Śrīdhara Svāmī concludes this chapter with the following statement:
bhakta-saṅkaṭam ālokya
kṛpā-pūrṇa-hṛd-ambujaḥ
giritraṁ citra-vākyāt tu
mokṣayām āsa keśavaḥ
“When Lord Keśava saw the danger confronting His devotee, His lotuslike heart became filled with sympathy. Thus He delivered Lord Śiva from the consequences of his own eloquent words.”
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Eighty-eighth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Lord Śiva Saved from Vṛkāsura.”